http://ivideo.wordpress.com-
Türkiye İş Bankası’nın Atatürk ile ilgili reklamı beğeni topladı. Ama bir hata çıktı. Türkiye İş Bankası’nın Atatürk ile ilgili reklamı büyük bir beğeni toplamıştı. Ancak reklamdaki Türkçe hatası dikkatleri çekti.
Sabah Gazetesi yazarı Yüksel Aytuğ, reklamadaki Türkçe hatasını köşesine taşıdı:
"Reklamda Ata’nın ağzından "Ne eline batan diken ne de söylenenler umurunda olmayacak" cümlesini işitiyoruz.
Dilbilgisi kuralına göre içinde "Ne, ne de" geçen cümleler, olumsuz fiil ile bitemez. Doğrusu, "Ne eline batan diken, ne de söylenenler umurunda olacak" şeklinde olmalıydı.
Aynı zamanda bir dil devrimcisi olan, her konuşmasında Türkçe’yi mükemmel kullanan Atatürk’ü konuştururken, azami özen göstermek gerekirdi."
Bu linki ekle...
Gizle
ekle:
Dilbilgisi kuralına göre içinde "Ne, ne de" geçen cümleler, olumsuz fiil ile bitemez. Doğrusu, "Ne eline batan diken, ne de söylenenler umurunda olacak" şeklinde olmalıydı.
Aynı zamanda bir dil devrimcisi olan, her konuşmasında Türkçe’yi mükemmel kullanan Atatürk’ü konuştururken, azami özen göstermek gerekirdi."">
| İşaretlenenler
Bu bilgiyi kimler oylamış
İlgili linkler
mp3
Yorumlar
Reklamı bu kadar dikkatli izlememiştim ya da buna benzer hatalar yaptığım için farkına varamadım :)
Haluk Bilginer iyi iş çıkartmış. Ama senarist pek işini bilmiyormuş demek ki.
Bir de site yorumlarında Engin Ardıç'ın yorumu vardı. O da harika bir yazıydı. Atatürk'ü gerçek anlamda tanımak ve bir insan olduğunu unutmamak gerekiyor.
Bu sorunu düzelttiklerini açıkladılar...